Har lige færdiggjort Alice i eventyrland. Eller Alice's adventures in Wonderland, som den jo rent faktisk hedder. Skrevet af Lewis Carroll - i virkeligheden Charles Lutwidge Dodgson for mange år siden. (læs: tohundredeogrønklangkål -1865)
Udgaven jeg har læst er med de originale illustrationer og var rigtig fin. Billigudgave fra USA (man kan købe en bog derovre til $2 - sindssygt! Men den er nu heller ikke dyr i DK).
Historien kender I jo nok, så den vil jeg ikke hænge mig en masse i og handlingen er også alt for underlig at forklare - hvis man overhovedet kan tale om en 'handling' i gængs forstand.
Jeg har Disneys udgave af bogen i et stort lækkert hardback format med skønne tegninger, men den er på dansk og har faktisk aldrig før læst bogen på engelsk.
Det fedeste ved at genlæse historien har derfor været at der er utroligt mange jokes, som går tabt når det oversættes.
Bogen bliver ikke stående på hylden, men byttes nok til nyt læsestof i den nærmeste fremtid.
Et fedt citat fra bogen
"and how many hours a day did you do lessens?" said Alice, in a hurry to change the subject.
"Ten hours the first day," said the Mock Turtle: "nine the next, and so on."
"What a curious plan!" exclaimed Alice.
"That's the reason they're called lessons," the Gryphon remarked: "because they lessen from day to day."
This was quite a new idea to Alice, and she thought it over a little before she made her next remark. "Then the eleventh day must have been a holiday?"
"Of course it was," said the Mock Turtle.
"And how did you manage on the twelfth?" Alice went on eagerly.
"That's enough about lessens," the Gryphon interrupted in a very decided tone. [Fra side 65]
Regner med at skulle ind og se filmen i løbet af påskeferien, det bliver så fedt :-)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar